El reconocimiento internacional a esta serie llega luego de seis años de trabajo y tres temporadas al aire, dos de ellas de la mano del canal Señal Colombia.
Guillermina y Candelario, la serie animada inspirada en el paisaje del Pacífico colombiano y realizada en el Valle del Cauca, a partir de hoy se emitirá en la televisión de Brasil. La producción que muestra a un par de traviesos e ingeniosos hermanos, que viven con su abuelo pescador y que cada día experimentan una aventura gracias a su imaginación, fue creada por la casa productora Fosfenos Media y emitida en Señal Colombia. Con 20 capítulos de 12 minutos cada uno, la serie no llegará simplemente a las pantalla de televisión hoy cuando en Brasil celebran el Día del Niño, sino que su estreno estuvo precedido de una serie de actividades en teatros, cines y colegios con niños de escuelas primarias oficiales en las ciudades de Brasilia DF, Salvador de Bahía, Sao Paulo y San Luis. En el país de la samba, el público verá la tercera temporada de Guillermina y Candelario y no las dos primeras porque se hicieron considerables mejoras con la intención de subir la calidad del proyecto; se realizó un rediseño de personajes en su parte gráfica, se integraron otros a la serie; de tres pasaron a ser nueve y se cambiaron las voces de los personajes que pasaron a ser interpretadas por niños entre 6 y 9 años. Todos estos cambios la hicieron mucho más atractiva y le dieron un nuevo estilo a la serie, cuenta Maritza Rincón de Fosfenos Media. Nilma Lino Gomes, ministra de la Mujer, Igualdad Racial y Derechos Humanos de Brasil, aseguró que una de las razones para llevarse a Guillermina y Candelario para su país es que se busca revertir las percepciones negativas sobre la población afro y fortalecer la autoestima, la historia y la cultura de América Latina y el Caribe africano en Brasil. Esta serie animada proporcionará al público brasileño, un contacto con la cultura y la identidad negra. Este ministerio destacó además que a pesar de que en Brasil la población mayoritaria es negra, su cultura no se ve representada en los medios y que Guillermina y Candelario es la primera producción con personajes de mayoría afrolatinoamericanos que se muestran en la red de televisión brasileña. Sobre el proceso de doblaje al portugués de los diálogos y canciones de los capítulos de la tercera temporada, que es la que verá inicialmente en Brasil, la directora Marcela Rincón comentó su felicidad al ver el primer episodio. Sentimos una alegría enorme la primera vez que nos mandaron el casting. Nos quedamos sorprendidos del acierto en la selección de las voces y la gran semejanza con las originales, aseguró. Y agregó: Al escuchar el primer capítulo quedamos cautivados, es una maravilla de la animación poder cambiar el audio y que tus personajes tengan la posibilidad de hablar otro idioma. El reto fue la música porque, además de la traducción, implicó realizar una adaptación de las letras para que se adecuaran a la melodía de las canciones. La serie Guillermina y Candelario es un formato multiplataforma creado por Fosfenos Media para producir contenidos de calidad dirigidos a la audiencia infantil. Es una serie dirigida a niñas y niños entre 5 y 8 años. El género es aventura. Es un proyecto inspirado en personajes afrodescendientes y escenarios del pacífico colombiano, que lleva a las distintas plataformas el exotismo natural y la alegría de los habitantes de esa región. Guillermina y Candelario se dio a conocer en Rio Content Market, mercado de contenidos en Río de Janeiro. Un distribuidor brasilero fue el encargado de contratar a una reconocida casa de doblaje además de hacer el casting y todo el proceso de traducción y adaptación de las canciones de la tercera temporada de Guillermina y Candelario.