El pais
SUSCRÍBETE

Inicio

Cali

Artículo

El diccionario de la caleñidad

Mirá, con motivo de los 478 años de Cali, recordamos las expresiones que nos hacen más caleños, ¿oís? Pillátelas pues y si tenés más, pues dejanos un comentario en esta nota, ve.

25 de julio de 2014 Por: Redacción de El País

Mirá, con motivo de los 478 años de Cali, recordamos las expresiones que nos hacen más caleños, ¿oís? Pillátelas pues y si tenés más, pues dejanos un comentario en esta nota, ve.

AAletoso: que se pone bravo por todo.Abejorrearse: besarse en público de manera profusa. Manosearse. Ábrase: Váyase.Agua’e lulo: fiesta en la tarde y sin licor. No hay agua’ e lulo sin ‘pato’ (colado). ‘Asao’: cargado de trabajo. Tiene sus variantes, dependiendo de la carga laboral: quemao, carbonizao, rostizao.Amistad: lo usaron los caleños de ayer para llamar al ‘amigazo’ de hoy. BBalaca: diadema para el cabello.Banana: Sin. Confite. ‘Bataniar’: molestar, recochar a alguien. Bejuco: bravo, contrariado.‘Beringo’: desnudo. Sin. En pelota.¡Bien o qué!: saludo caleño.Bobolitro: persona muy ilusa, tonta. Bonche: pelea, trifulca, lío, pelotera. Borondo: salir a pie o en carro con los amigos y dar vueltas por darlas. Bororó: problema. En costeño: bololó.Bravero: agresivo, revoltoso, pleitista.CCachesudo: con caché, elegante.Calandraca: mujer torpe y fea.Calidoso: persona de calidad notable.Cusumbosolo: un man solitario.‘Cuajao’: hombre voluminoso. Sin. Viga.‘Culicagao’: regaño propio de mamá caleña: “¡Este culicagao!”.Cumplimentar: yo cumplimento, él cumplimentó, nosotros cumplimentamos. Dícese de celebrar el cumpleaños.ChChamba: cicatriz dejada por un golpe. Champús: bebida típica vallecaucana, a base de jugo de lulo y maíz. Para acompañar con empanadas.Changó: sinónimo de rumba en Cali, del puente para allá. Sitio emblemático de la salsa. Chévere: la palabra favorita de los caleños para decir: muy bueno.Chicorrio: persona joven, peladito.Chicle: pantalón muy pegado. Persona intensa y cansona. Chimba: otra palabra muy usada para significar que algo es excelente.Chinche: niño cansón.Chontaduro: fruto típico de la región, al que se le atribuyen poderes afrodisíacos. Gusto adquirido. Chumbimba: dar muerte a alguien. Chancleta: sandalia para el baño. Y hay quien queda como “una chancleta” cuando hace una bobada.Chanclas: zapatos informales que dejan los dedos al descubierto.Cholao: raspado de hielo.Chuspa: para un caleño no existen las bolsas, solo las chuspas.Chingue: muda de ropa que se hizo muy popular por los paseos a las haciendas y claro, al río Pance.DDarse totes: pelear. Dar pedal: provocar.Dar gallina: regañar. Delicarse: “Se delicó”. Dejarse afectar. Descachalandrado: desarreglado.Desparchao: solo, sin planes.EEchámele un ojito: vigilámelo.Elegante: En su desparpajo, el caleño le ha bajado el glamour a esta palabra para determinar que algo está “bacano”, elegante, así sea estrafalario.Encañengada: Encartada.‘Entoes’: entonces (apócope). Saludo o conjunción para hilar una historia.En pura verraca: salir rapidísimo.‘Entonao’: con un par de tragos encima.Entrador: que sabe llegarle a la gente.Entucar: vacilar con alguien, besar.FFiambre: lonchera.Foco: dormido.Foforro: fiesta caótica.Foqueado: dormido.‘Foquiar’: dormir. Echarse un ‘motoso’. GGallada: grupo de ‘pelaos’. Gradas: escalones, escaleras.Grogui: atontado, aturdido, sin sentido.Guabalosa: persona ordinaria.Guaguancó: sabor, ritmo, cadencia. Guamazo: puño.Grilludo: persona muy peluda.Garosa: es una persona con muchísima hambre, tanta que no deja nada.HHecho: para dar la aprobación de un ‘parche’. “Hecho. Allá estaremos”. Hembrita: para designar a una dama.IÍsimo: terminación de todas las palabras para representar lujo o tamaño. Carrísimo. Casísima. Hotelísimo. JJopo: parte trasera de las mujeres.KKukaramákara titirifué: va’ pa esa.LLulada: bebida típica vallecaucana, hecha a base de concentrado de lulo. MMaceta: Dulce típico elaborado con figuras de azúcar, que le dan los padrinos de bautizo a sus ahijados el 21 de mayo.Man: Expresión que originariamente fue “hermano lobo”, pasó a “hermanolo”, a “hermano”, “mano” y ahora a “man”. Diminutivo: ‘Mancito’.‘Manosiar’: tocar demasiado. “Dejá tanto manoseo”, dicen las caleñas. Matar goma: Es utilizar a alguien para divertirse en un momento dado, puede ser molestándolo o tomándole el pelo.Mate: empaque del manjar blanco.Mecato: dulces, para picar.¿Me copia?: me sigue el cuento. Mirar rayado: con rabia. Mirá ve: en Cali no es redundancia. Se dice para fijar la atención.Motilarse: cortarse el cabello.Mundial: Lo máximo. “La mundial de rumba”, por ejemplo.‘ Morrongo: solapado, hipócrita.N‘Ninguniar’: acción de negar a otro. ÑÑuco: que no sabe combinar la ropa. O¿Oís?: la pregunta infaltable del caleño. PPancacho: así le llaman al ‘croissant’.Parche: grupo de amigos. Pelotera: armar pelotera, lío. Picar: comer entre comidas.Picado: una persona creída.‘Pinchao’: elegante.‘Pelao’: joven. También es una manera de decir vaciado, sin plata.QQuiubo: expresión informal para saludar. RRaizal: palabra que usan los vallecaucanos de marras con emoción para hacer gala de su origen criollo. Indica antepasado con hacienda y esclavos. Rieles: zapatos.Retacar: volver a hacer algo: volver a comer, por ejemplo. ‘Romboi’: los caleños dicen: “cogés por el romboi”, en lugar de decir ‘Round Point’.SSano: interjección que denota sorpresa. “¡Quedé sano!”. “¡Me dejaste sano!”.Sardina: mujer joven. T‘Taponiado’: golpeado.Tirar paso:bailar, irse de rumba.Tomemija: presente que le da el marido a la esposa cuando llega tarde, para que no le dé cantaleta. Tardear: salir a pasear, ojalá cerca del río. comer por la tarde. UUva: perfecto. “Se lo dejo como una uva”. VVe: llama la atención del interlocutor.Viga: hombre musculoso.WWachimán: de ‘Watchman’. Vigilante. YYenyeré: Sinónimo de rumba.ZZumbambico: niño molestón. Cuerdita con la que se lanza el trompo.Ve, Cali está de cumpleaños, mandále vos también tu mensaje de felicitación aquí.

AHORA EN Cali