¿Fue 'Azúcar' su novela favorita?, regresa en versión mejorada

default: ¿Fue 'Azúcar' su novela favorita?, regresa en versión mejorada

“El azúcar, para ser blanca, necesita de la sangre negra, de la semilla negra y de la tierra negra”. La maldición de la familia Solaz volverá este miércoles a las 9:00 p.m., por RCN.

¿Fue 'Azúcar' su novela favorita?, regresa en versión mejorada

Marzo 09, 2016 - 12:00 a.m. Por:
Redacción de El País
¿Fue 'Azúcar' su novela favorita?, regresa en versión mejorada

Valentina Acosta, Alejandra Borrero y María Fernanda Yepes, dan vida a tres mujeres de la misma familia, marcadas por el rencor y sus demonios internos.

“El azúcar, para ser blanca, necesita de la sangre negra, de la semilla negra y de la tierra negra”. La maldición de la familia Solaz volverá este miércoles a las 9:00 p.m., por RCN.

Imagínese que después de 25 años su  novela favorita regresara “mejorada”. Para los fanáticos de ‘Azúcar’, una de las producciones de la televisión colombiana más recordadas, este sueño se hizo  realidad.

Esta noche RCN  estrena esta producción de época ambientada en los años 50, 60 y 80,  enmarcada en la vida de los Solaz, los ingenios azucareros y los cañaverales en el Valle del Cauca.

Aún con el paso de los años, la historia sigue siendo escandalosa: ‘Azúcar’ gira en torno a la relación amorosa entre el patrón Manuel María Solaz y la negra Sixta Lucumí, quienes conciben un hijo llamado Maximiliano, lo cual desencadena el rechazo de toda la familia al ser de origen mestizo. 

La esposa de Manuel María, Matilde, al sentirse traicionada, se encarga de arrebatarle la criatura a Sixta, lo que ocasiona que esta mujer -llevada por el dolor- lance una maldición sobre la familia Solaz que se extenderá por tres generaciones. 

Serán Ignacio y Mariana, en la última generación de dicha familia, quienes en la lucha por su amor lograrán reunir la raza blanca y la raza negra que separó Matilde el día del nacimiento Maximiliano. La pasión, los amores prohibidos y la traición están a la orden del día.

Mauricio Navas, el libretista de la versión original, se encargó junto a   Conchita Ruiz  de reescribir la historia en 80 capítulos,  adentrándose en las entrañas de algunos personajes.

“Hace 25 años escribía sobre la marcha, era casi que en directo. Recuerdo una semana en la que nació mi hija, murió mi madre y entregaba capítulos. Era una locura. Ahora pude reescribir la historia con paciencia, incluir personajes mucho antes de lo esperado y ser más específico en sus detalles. Hay elementos que uno ignora por el afán de la entrega”, explica la mente detrás de Pura Sangre, La otra mitad del sol, Alias el mexicano y  La lectora.

“Ya conocíamos a los personajes, sabíamos quiénes habían sido importantes y lo que hicimos fue entender su personalidad y cómo esta afectaba lo sucedido en la historia”, señala Conchita.

El director Carlos Moreno, quien cuenta en su hoja de vida créditos como  ‘Tiempo final’ y  ‘Sin retorno’, y las películas ‘El cartel de los sapos’, ‘Perro come perro’ y ‘¡Qué viva la música!’, fue el anfitrión en su tierra para un elenco de lujo liderado por Juan Pablo Gamboa, Valentina Acosta, Alejandra Borrero, Indhira Serrano, Óscar Borda, Álvaro Bayona, María Fernanda Yepes, Marcela Agudelo,  Carolina López, Carlos Torres, Jhon Alex Toro y Roberto Cano, entre muchos otros.

Para recrear la historia, se utilizaron locaciones como cañaduzales y plantaciones del Valle del Cauca, donde participaron aproximadamente 30 corteros reales para las escenas de corte de la caña de azúcar. También se grabó en Cauca, Palmira, Buga y Cerrito.

En 1989, Alejandra Borrero dio vida a   Caridad Solaz Vallecilla, personaje ahora interpretado por María Fernanda Yepes, quien se ha caracterizado por protagonizar  papeles de mujer temeraria en producciones como  ‘Sin senos no hay paraíso’ y ‘Rosario Tijeras’.

Los actores Alejandra Borrero y  Óscar Borda, y el libretista Mauricio Navas, estuvieron en la versión original que se presentó en 1989, cautivando a la audiencia nacional.

“Ahora me verán como una mujer con un carácter recio y autoritario, ultra católica. Es un personaje muy introvertido alejado completamente de todo lo que había hecho antes, lo que representó un desafío importante para mí, sobre todo porque ocupar los zapatos de Alejandra Borrero es algo muy difícil”, asegura María Fernanda.

Por su parte, Alejandra regresa a la historia como Raquel Vallecilla Cucalón, quien en la versión de 1989 fue interpretada por Vicky Hernández. Su personaje es el de  una mujer que guarda muchos resentimientos y amarguras. Está convencida de que la vida y el mundo entero están en deuda con ella.  Es sagaz, calculadora y muy hábil para manipular. 

La cita con esta producción donde gran parte del elenco es vallecaucano es esta noche a las 9:00 p.m.

La nueva Valentina 

Después de dos años, Valentina Acosta  regresa a la televisión colombiana en un papel muy diferente a lo que estaba acostumbrada,  el de   Matilde Vallecilla de Solaz, una mujer insegura de sí misma, dominada por la angustia de no poder darle un hijo varón a su marido.

“Matilde hace parte de  la primera generación,  en los años 50,  con el inicio  de la saga familiar. Es una mujer muy tradicional,  psicorrígida, controladora y cuando se le salen las cosas de la mano empieza a enloquecer y brota su lado más oscuro. Es una mujer con muchos fantasmas en la cabeza, fanática religiosa  que piensa que todo es un pecado, por lo que está llena de miedos e inseguridades”.

 ¿Cómo fue encarnar a una mujer así?

 Matilde es un verdadero regalo para mí. Uno es actor porque le brinda la posibilidad de entrar en otros universos, en otros seres  humanos e incluso en otras épocas, como en este caso. Aprendo  formas de percibir el mundo distintas a las mías, y esa es una de las cosas que más me gustan de la actuación: poder entender más a los demás. La gente me pregunta si es mala, y yo les digo que es una mujer compleja, con muchas cosas en la cabeza pero a la vez víctima de  la época, con su machismo y el racismo que se vivía en ese entonces.

¿Cómo prepara sus personajes?

En este caso yo tenía los capítulos en los que actuaba de principio a fin, lo cual no suele pasar en televisión, entonces pude crear una línea completa de por dónde pasaba mi personaje, mientras que en otras producciones sabes cómo comienza, hacia dónde va, pero no el camino que recorre. Mi personaje en la primera versión muere en el primer capítulo, pero esta vez lo alargaron, es la gran diferencia.

 

VER COMENTARIOS
CONTINÚA LEYENDO
Publicidad