El pais
SUSCRÍBETE

Inicio

Cultura

Artículo

'Diez poemas colombianos' traducidos al árabe se presentarán en Casablanca

Con el fin de acercar la cultura colombiana a Marruecos, se hará un poemario con las obras de los mejores exponentes del género del país.

21 de febrero de 2014 Por: Elpais.com.co | EFE

Con el fin de acercar la cultura colombiana a Marruecos, se hará un poemario con las obras de los mejores exponentes del género del país.

Colombia presentará este sábado en el Salón Internacional de la Edición y del Libro de Casablanca (SIEL) la antología poética, 'Diez poemas colombianos', una edición en árabe y en español que pretende acercar a los lectores marroquíes a la literatura de este país.El poemario, editado por el Ministerio de Exteriores de Colombia, será presentado por el encargado de negocios de Colombia en Marruecos, José Renato Salazar, y el escritor colombiano asentado en París, Eduardo García Aguilar, quien ya ofreció el pasado sábado una conferencia en la feria.Entre las páginas del libro se encuentran las poesías de destacados poetas colombianos como León de Greiff, Rafael Pombo o José Asunción Silva.Está previsto que la embajada distribuya durante la feria 180 ejemplares de esta edición especial realizada para Marruecos.El libro, que ya fue presentado en Emiratos Árabes, es un proyecto del Ministerio de Exteriores colombiano para impulsar su literatura en los países árabes donde cuenta con representación diplomática.Para esta edición número 20 del evento, Latinoamérica tiene un pabellón conjunto en el que están presentes los países con embajadas en Marruecos (Argentina y Brasil, Chile y Colombia, México, Perú, Paraguay y Venezuela).Hasta el 23 de febrero, el SIEL, que lleva como lema "Vivir el Marruecos cultural", acoge en su supertificie de 20.000 metros cuadrados, pabellones de más de 50 países, así como a un importante número de instituciones culturales, asociaciones, institutos y embajadas.

AHORA EN Cultura