La canción del Mundial 2014 no es tan brasileña

La canción del Mundial 2014 no es tan brasileña

Mayo 26, 2014 - 12:00 a.m. Por:
AP - El País.com.co
La canción del Mundial 2014 no es tan brasileña

La cantante brasileña Claudia Leitte juega con un balón durante una sesión de fotos en el estadio Maracaná, de Río de Janeiro.

El video de "We Are One (Ole Ola)" se puede ver en fifa.to/PVruWO.

Definitivamente la canción oficial del Mundial tiene ritmo, aunque algunos creen que tiene el tono equivocado. Desde que se dio a conocer "We Are One (Ole Ola)", hordas de aficionados en Brasil han criticado el tema oficial de Brasil 2014. Muchos expresan su disgusto en Twitter con el tag (hash) VoltaWakaWaka en un llamado a que regrese la exitosa canción que la colombiana Shakira sacó en 2010 para el torneo que se disputó en Sudáfrica. Aunque la brasileña Claudia Leitte también canta en el nuevo tema, los críticos no entienden por qué el rapero cubano-estadounidense Putbull y la puertorriqueña Jennifer López fueron elegidos para participar en la canción, cuando hay tantos grandes músicos en la tierra de la Bossa Nova. También se quejan de que la canción es prácticamente en inglés y español, dejando apenas unos segundos al final para que Leitte cante en su natal portugués. "Lo que no me gusta de la canción es que es un tema pop genérico, pobre y soso", dijo Gaia Passarelli, una periodista brasileña especialista en música y exconductora de MTV Brasil. "Es una pena considerando la rica tradición musical de Brasil, que es admirada en todo el mundo". "Al final, perdemos la oportunidad de hacer algo rico y genial. Extraño a Shakira", agregó. El secretario general de la FIFA, Jerome Valcke, resaltó la participación de Leitte cuando la canción se conoció a comienzos de año. "En tantas visitas que hecho al país he escuchado mucho de la gran tradición musical brasileña y me da enorme placer ver a una artista brasileña en el corazón de esta canción", dijo el directivo luego de que el tema fuera presentado en el estadio Maracaná de Río de Janeiro. El video de la canción presenta imágenes icónicas de Brasil, como la estatua del Cristo Redentor y estrellas del fútbol brasileño, pero los críticos opinan también que refuerza varios estereotipos, como los de niños descalzos y corriendo, y a mujeres semidesnudas bailando samba. La creación de una canción oficial del Mundial se remonta a la copa del Mundo de 1966, en Inglaterra. Desde entonces los aficionados han tarareado canciones como "Un'estate italiana" de Edoardo Bennato y Gianna Nannini en Italia 1990 y "La copa de la vida" de Ricky Martin en Francia 1998. La pegajosa canción de Shakira "Waka Waka (This Time for Africa)" fue muy popular aunque la de Plácido Domingo "El Mundial" para España 1982 no lo fue tanto. "La música en otros mundiales también estuvo despojada de color local", dijo Leonardo Martinelli, un compositor y crítico musical que actualmente vive en Sao Paulo. "Ya sea que se trate de Sudáfrica, Alemania, Corea del Sur-Japón, el elemento regional local fue usado como un condimento ligero, sólo lo necesario para darle un discreto tono local", dijo. "El en caso de esta última canción, el aderezo tiene la cantidad habitual de clichés y estereotipos comunes en la música popular".

VER COMENTARIOS
CONTINÚA LEYENDO
Publicidad