English Together: alumnos de colegios privados de Cali enseñan inglés a estudiantes oficiales
Las jornadas del English Together son espacios para cerrar brechas sociales y de oportunidad, entre jóvenes caleños, dicen organizadores.
Las jornadas del English Together son espacios para cerrar brechas sociales y de oportunidad, entre jóvenes caleños, dicen organizadores.
[[nid:404207;http://contenidos.elpais.com.co/elpais/sites/default/files/imagecache/563x/2015/03/ingles-clases.jpg;full;{Más que una relación de alumno y profesor, los jóvenes dicen que han cultivado lazos de amistad que influyen positivamente en sus vidas. Bernardo Peña | El País}]]
El aprendizaje del inglés reúne todas las mañanas de los sábados a grupos de estudiantes de colegios públicos y privados de Cali. Lea también: Programa de bilingüismo beneficiará a cinco colegios públicos de Cali
El nombre de este encuentro es English Together, dentro de la estrategia Go Cali, que beneficia a 400 alumnos de instituciones oficiales. Se trata de una propuesta de la Mesa Municipal de Bilingüismo, con la que la Administración local, en alianza con varias universidades e instituciones del sector privado, busca cerrar brechas entre los niños y jóvenes de Cali y hacerlos partícipes de un proceso social, utilizando el inglés como herramienta.
El mecanismo es simple, explica el Secretario de Educación, Édgar Polanco, los alumnos de 17 colegios privados dictan las clases, son los maestros y los de los colegios oficiales las reciben clases, pero todos aprenden.
Ejemplo de esto son Victoria Andrea Gómez y Daniel Camargo, estudiantes de bachillerato de la Normal Superior Farallones de Cali y el Colegio Berchmans respectivamente. A ellos poco les importan las diferencias entre sus colegios, quién es el profesor y quién el alumno, mucho menos levantarse temprano los sábados para asistir a clases. Para ellos son más importantes la experiencia y el acceso a una segunda lengua.
Mi experiencia ha sido hermosa. Desde pequeña quise aprender inglés para entender la música, las pelis, entonces apenas salió la oportunidad de entrar al programa dije ¡De una!, cuenta Victoria, quien cursa octavo grado en la Normal.
Las instituciones privadas son las anfitrionas, prestan sus instalaciones para el desarrollo del programa e involucran a sus estudiantes de décimo y once en la misión de construir una Cali bilingüe. Al menos así lo manifiestan las Directivas del Colegio Berchmans, donde 15 estudiantes de décimo y once, preparan y dictan clases a 64 alumnos de la Institución Educativa Normal Superior Farallones de Cali.
Los estudiantes que hacen parte del programa como alumnos o maestros son seleccionados por sus habilidades personales, su desempeño académico y su capacidad para arriesgarse a sostener una conversación en otro idioma.
En la Normal los seleccionamos por su arrojo, porque corren el riesgo aunque estén equivocados. Esa estrategia de selección va a cambiar pues hay muchos que sin tener las capacidades, quieren participar y eso es lo más importante, afirma Shirley Escobar, docente de Lenguas Extranjeras de la Normal Superior.
La selección de los profes, por otra parte, se hace mediante inscripción voluntaria y una revisión de la ficha académica, pues el programa es una de las opciones para cumplir el requisito de trabajo social exigido a estudiantes que cursan los últimos dos años de bachillerato. No me equivoqué en haber escogido esta opción. En principio pensé que iba a ser una recocha, pero no. Todos participan, están atentos y quieren aprender, dice Daniel, uno de los profes del Berchmans.
Dado que profesores y alumnos tienen casi la misma edad, la innovación , la lúdica y la tecnología son parte fundamental de las estrategias de enseñanza utilizadas en el programa.
Los muchachos tratan de enseñarnos con juegos, con cosas que van más allá que copiar del tablero o repetir las cosas. Más que profesores, los consideramos amigos, dice Marcos Capote, estudiante de grado 8 de la Normal.
De esta forma, la enseñanza se hace a través del refuerzo de cuatro competencias: reading (lectura), speaking (habla), writing (escritura) y listening (escucha).
Todo está conectado. Por ejemplo, con el listening y el writing los profes nos ponen una canción, nosotros escuchamos y escribimos las frases. Ellos lo revisan y nos damos cuenta si identificamos las palabras al oírlas y si las escribimos bien, explica Victoria.
De manera complementaria se desarrollan actividades en laboratorios especializados, donde mediante juegos se fortalecen el vocabulario y la gramática. Hay un juego que se parece al ahorcado, hay una palabra o frase incompleta y en las rayitas en blanco se ponen las letras, comenta Victoria con entusiasmo.
De diez clases, quedan cinco, que serán dedicadas a preparar una clausura en dos idiomas.
Los anfitriones AngloAmericano, AngloHispano, Arboleda , Berchmans, Bennett, Bolívar, Cañaverales, Colombo Británico, Diana Oese, Gimnasio Farallones Valle del Lili, Freinet Inglés de los Andes, Juanambú, Jefferson, La Colina, Lauretta Bender, Liceo Francés , New Cambridge, Philadelphia y Tacurí.